耶 利 米 書 51:58
萬軍 6635 之耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 巴比倫 894 寬闊的 7342 城牆 2346 必全然 6209 , 8771 傾倒 6209 , 8698 ; 他高大的 1364 城門 8179 必被火 9002 , 784 焚燒 3341 , 8799 。 眾民 5971 所勞碌的 3021 , 8799 必致 9002 , 1767 虛空 7385 ; 列國 3816 所勞碌的 9002 , 1767 被火 784 焚燒, 他們都必困乏 3286 , 8804 。 Jeremiah 51:58 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 ; The broad 7342 walls 2346 of Babylon 894 shall be utterly 6209 , 8771 broken 6209 , 8698 , and her high 1364 gates 8179 shall be burned 3341 , 8799 with fire 784 ; and the people 5971 shall labour 3021 , 8799 in vain 7385 , and the folk 3816 in 1767 the fire 784 , and they shall be weary 3286 , 8804 . [The broad...: or, The walls of broad Babylon] [broken: or, made naked] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06209 的意思
a primitive root; TWOT - 17 05; v AV - make bare 1, raise up 1, utterly 1, broken 1; 4 1) to strip, make bare, strip oneself 1a) (Qal) to strip, strip oneself 1b) (Poel) to lay bare 1c) (Hithpalpel) to be utterly stripped, be utterly laid bare 1d) (Pilpel) break
希伯來詞彙 #06209 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 23:13 Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up06209, 8782 the palaces thereof; and he brought it to ruin. 以 賽 亞 書 32:11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare06209, 8798, and gird sackcloth upon your loins. 耶 利 米 書 51:58 Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly06209, 8771 broken06209, 8698, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary. The broad...: or, The walls of broad Babylon broken: or, made naked |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|